Diese Frage hätte hier vielleicht schon früher behandelt werden sollen, denn immer wieder herrscht Unsicherheit in Bezug auf die Aussprache unseres Hobbys. Schon mehrfach habe ich die Frage in Foren gesehen (z. B. im Geoclub), sie wurde mir aber auch schon persönlich gestellt: Heißt es „kasch“ oder „käsch“? Es soll auch Leute geben, die „kaschee“ oder „kejsch“ sagen, oder auch von „geo-kätsching“ (genau, Schlammcatchen!) oder „geo-kejdsching“ (the cage = „der Käfig“) sprechen. Aus geo- wird dann auch schon mal „tschio“ anstatt „dschio“. Also, wie ist es denn nun mit der Aussprache?
Leider ist Geocaching noch nicht so bekannt, dass der Begriff schon in Online-Wörterbüchern wie dict.leo.org auftaucht, daher müssen wir ihn uns in Teilen vornehmen. Zunächst mal unterscheiden wir, ob wir Geocaching englisch („dschiokäsching“) oder deutsch („geokäsching“) aussprechen wollen. Beides ist legitim, aber hierzulande können wir das Wort durchaus eingedeutscht verwenden, dann wird aus dem „dschio“ eben ganz einfach „geo“. Aber der hintere Teil?
Cache wird genauso ausgesprochen wie cash. Hier ein Beispiel aus dem Merriam-Webster Online Dictionary für Cache: [wav]-Datei.
HHL bietet im Geoclub eine (offenbar zusammengebastelte) Datei mit der US-Aussprache von geocacher an: [aiff]-Datei. Dort werden auch die Videos von Icenrye für die richtige Aussprache empfohlen.
Die Aussprache des Vokals (irgendwo zwischen „a“ und „ä“) ist wie zum Beispiel in cat, er kommt in der Form im Deutschen nicht vor – aber wenn wir den Begriff schon eindeutschen, darf man diese Feinheiten vielleicht vernachlässigen und „geokäsching“ sagen…
Und wird der gemeine Muggle eigentlich „maggel“ ausgesprochen…? Die deutschen Geocacher bevorzugen jedenfalls „muggel“.
+++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++
Und wo wir gerade beim Sprachlichen sind – kurze Englisch-Wiederholungslektion: Es heißt „finds“, nicht „founds“ (*würg*). found bedeutet nicht „der Fund“, sondern „gefunden“.
Das Substantiv/Nomen:
Deutsch: ein Fund, zwei Funde
Englisch: one find, two finds
Stammformen des Verbs:
Deutsch: finden, fand, gefunden
Englisch: to find, found, found
- He found the cache. („Er fand den Cache.“)
- He has found the cache. („Er hat den Cache gefunden.“)
- two found caches („zwei gefundene Caches“)
Es gibt im Englischen aber auch das Verb to found („gründen“).
- He founds/founded a new company. („Er gründet/-e eine neue Firma.“)
+++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++
Noch mehr sprachliche Unsicherheiten gibt es, wie schon mal erwähnt, in Bezug auf das Genus, also das grammatische Geschlecht, bei „der (Geo-)Coin“ oder „die (Geo-)coin“…